through the frozen ground.

as you might already know, there is the creative initiative monthly makers going on the swedish blogosphere. each month, anyone can contribute for the theme of that particular month. for march, the theme is spring and just like last month, i interpreted it in through a text.

since the original is in swedish, i started with that one. the english text follows underneath.

i hope you enjoy it. (and more texts of mine can be found in the category texts. ♥)

birthday.

ljudet av en vår studsar mot min trumhinna jag blundar,
det är något mot min hud som känns, det känns som vårtecken pollenskrik videung som bryter genom jorden genom min kropp

det blommar på mina näthinnor, om det är vitsippor eller om det är fraktaler som minnen av en stressig vinter, vem vet, vem bryr sig nu ändå
det sticker i ögonen men jag vet inte vad det är som känns, kanske grusblodiga knän, skrapsår på ett hjärta som knoppar i snön
jag läste det någonstans, det var en poet som sa att det gör ont när de brister och alla nickade och höll med men allt är bara lögn för det har aldrig gjort ont i mig då
knoppar som brister är heroin utan bakfylla, det är allt som aldrig blev som verkligen värker
vi pratade aldrig om det för det var ingen som vågade men vi kände det alla, att den värsta känslan var att svaja på ostadig studentfot och en vit hatt som blåser av i ett försommarregn håret blev trassligt och gåshud fast det var mitt på dagen
rädslan för att aldrig bli en bristande knopp i en poesirad, för att inga ljusnande framtider skulle bli våra

men vi växte
vi var maskrosor och vi skrev egna rader, vi fyllde hyllmeter med dagboksanteckningar och låtcitat som vi trodde räddade oss, vi skrapade upp knäna och vi ska alltid fortsätta, vårarna ska leva och de ska blomstra,
villkoren som är våra
ljudet av våren som studsar mot våra trumhinnor, ljudet av en framtid där inga regn finns

elin's birthday.

the sound of a spring hits my eardrum i’m closing my eyes,
there is something against my skin, it feels like signs of spring pollen screams willows that break through the earth through my body

it’s blooming on my retina, if it’s anemones or fractals like memories from a stressful winter, who knows, who cares now either way
it’s stinging in my eyes but i don’t know what it is, maybe dirt in my open-wound knees, scratch-wounds on a heart that’s blooming in the snow
i read it somewhere, there was a poet who said that it hurts when they’re breaking and everyone was nodding their heads but everything is just a lie because that has never hurt in me
buds that are breaking is like heroin without a hangover, it’s everything that never happened that really hurts
we never talked about it because no one dared to but we all felt it, the worst feeling was standing on unstable graduate feet and hats that are blowing off in an early summer rain the hair got massy and goosebumps even though it was the middle of the day
the fear of never becoming a breaking bud in a line of poetry, that no bright futures would be ours

but we grew
we were dandelions and we wrote our own lines, we filled up running metres with diary notes and lyrics that we thought saved us, vi scraped up our knees and we will always keep going, the springs will live and they will bloom
the terms that are ours
the sound of spring hitting our eardrums, the sound of a future where there are no rains

kayla & elina 23.

18 thoughts on “through the frozen ground.

  1. Alicia says:

    Jag har LÄNGTAT efter det här!!! Längtat efter att få försvinna in i dina ord. Skulle jag önska en sak idag vore det inte att förkylningen försvann, utan en liten bok med dina poem att läsa på balkongen medan näsan rinner. Fan vilken skribent du är, Vicky!

  2. Malin says:

    Jag har totalt skrivtorka och ångest inför månadens tema och har typ bestämt mig för att inte skriva nåt alls. Och precis därför var det så fint att gå in här och läsa din text! Den träffar så fint i beskrivningen och komponerandet av orden <3 Tack!

    • Vicky says:

      så måste man få göra ibland också. hade faktiskt redig writer’s block inför denna månad! men pushade fram detta, och ja, det blev väl okej. tack för att du läser, malin!

  3. catherine says:

    wow va fint! du är så himla bra på översättningar också, tycker du alltid lyckas få till samma tonalitet. språkgeni!!! :)

    • Vicky says:

      catherine: men!! så sjukt glad jag blir. är ofta orolig över just detta. tack snälla! <3

      mary sane: tusen tack!! är ingen diy-are, så text är alldeles lagom för mig :) och tack!

  4. Mary Sane says:

    “vi var maskrosor och vi skrev egna rader, vi fyllde hyllmeter med dagboksanteckningar och låtcitat som vi trodde räddade oss, vi skrapade upp knäna och vi ska alltid fortsätta, vårarna ska leva och de ska blomstra,
    villkoren som är våra”

    Som ett krigstjut! GÅSHUD!! Jättekul att du tolkat temat i poetisk form. Ps. cool header!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.